BOLETIN INFORMATIVO SEMANAL
RADIO VATICANO
Semana del viernes 8 al jueves 14 de marzo de 2002

AÑO V - N° 200

 

Teléfono: +39.06 69883673 Fax: +39.066988-3844
e-mail: hispano@vatiradio.va


1.- ACTIVIDAD DEL SANTO PADRE

EL PAPA ASISTE A LA SEGUNDA PREDICACIÓN DE CUARESMA DEL PADRE RANIERO CANTALAMESSA. 8 DE MARZO DE 2002.

SALUDO DEL PAPA A UNA DELEGACIÓN DEL MOVIMIENTO "ENTRE NOSOTROS", SURGIDO POR INICIATIVA DEL SACERDOTE SEBASTIANO PLUTINO, DE LA ORDEN DE DON ORIONE. 8 DE MARZO DE 2002.

AUDIENCIA DEL SANTO PADRE A UNA PEREGRINACIÓN PROCEDENTE DE SU TIERRA NATAL, AL CELEBRARSE EL DÉCIMO ANIVERSARIO DE LA REORGANIZACIÓN DE LAS DIÓCESIS POLACAS. 9 DE MARZO DE 2002.

MEDITACIÓN MARIANA DEL SANTO PADRE A LA HORA DEL ÁNGELUS. 10 DE MARZO DE 2002.

AUDIENCIA DEL SANTO PADRE AL NUEVO EMBAJADOR DE ECUADOR ANTE LA SANTA SEDE, Sr. MARCELO FERNÁNDEZ DE CÓRDOBA PONCE, QUIEN PRESENTÓ AL PONTÍFICE SUS CARTAS CREDENCIALES. 11 DE MARZO DE 2002.

DISCURSO DEL SANTO PADRE A LA DELEGACIÓN DE LA IGLESIA ORTODOXA DE GRECIA. 11 DE MARZO DE 2002.

AUDIENCIA GENERAL DEL SANTO PADRE. 13 DE MARZO DE 2002.

2.-ACTIVIDAD DE LA SANTA SEDE

LOS CATÓLICOS PODRÁN COMULGAR ORDINARIAMENTE BAJO LAS DOS ESPECIES. NOTA DE LA SANTA SEDE EN VÍSPERAS DE LA PUBLICACIÓN DEL MISAL ROMANO.

PROTECCIÓN DE LOS NIÑOS DE LA EXPLOTACION SEXUAL EN EL TURISMO.

3.-BREVES DEL VATICANO

ARZOBISPO FOLEY: MISA PARA UN CORO DE LA ACADEMIA NAVAL EE.UU.

EL PAPA ENVÍA AYUDA PARA COMBATIR EL HAMBRE EN MALAWI Y ZAMBIA.

DIÓCESIS ALEMANA OBEDECE AL PAPA Y NO EMITIRÁ LOS CERTIFICADOS DEL ABORTO.

LOS JÓVENES ROMANOS SE REUNIRÁN CON EL PAPA EN PREPARACIÓN DE LA JORNADA MUNDIAL DE LA JUVENTUD.

TELEGRAMA DEL PAPA POR EL FALLECIMIENTO DEL CARDENAL KUHARIC. 11 DE MARZO DE 2002.

CARTA DEL SANTO PADRE A MONSEÑOR PIETRO SAMBI, NUNCIO APOSTÓLICO EN CHIPRE, CON OCASIÓN DE UN ENCUENTRO INTERRELIGIOSO SOBRE EL TEMA "DIÁLOGO ENTRE RELIGIONES Y CULTURAS". 6 DE MARZO DE 2002.

* * *

1.-ACTIVIDAD DEL SANTO PADRE

EL PAPA ASISTE A LA SEGUNDA PREDICACIÓN DE CUARESMA DEL PADRE RANIERO CANTALAMESSA. 8 DE MARZO DE 2002.

CIUDAD DEL VATICANO, 8 de marzo de 2002 (RV).- Los dolores provocados en la rodilla derecha por la artrosis no impiden a Juan Pablo II cumplir con sus ocupaciones ordinarias. Por el momento, sólo ha cancelado las citas que lo obligan a caminar, es decir, salir de su residencia.

De hecho, esta mañana a las 9, el Pontífice asistió junto a los miembros de la Casa Pontificia, a la segunda predicación de Cuaresma, a cargo del padre Raniero Cantalamessa, en la capilla Redemptoris Mater del palacio apostólico.

El predicador del Papa afrontó el tema del "Rostro divino de Cristo". Al respecto afirmó que así como algunos cuerpos fosforescentes necesitan estar expuestos a una intensa fuente de luz para reflejarla después, del mismo modo, los creyentes estamos sujetos al mismo fenómeno. En efecto, Jesús dijo que debemos ser luz del mundo, aunque es sumamente fácil que esta luz se desvanezca por lo que nos volvemos opacos como los demás.

También para nosotros -dijo el padre Cantalamessa- el modo para volver adquirir la luminosidad perdida es estar expuestos a la luz, la gran "luz del mundo" que es Cristo. Y añadió que para esto sirve la contemplación del rostro de Cristo a la que el Papa nos exhorta en la Novo millennio ineunte.

Y añadió que después de presentar el testimonio de los evangelios de Jesús, como prueba histórica y fehaciente la Novo millennio ineunte describe "el camino de la fe", como el único capaz de revelar el misterio del rostro de Cristo (n. 19). En este contexto, el predicador recordó que se destaca la bien conocida escena de Cesarea de Filipo en la que Pedro es el primero en proclamar la fe en Jesucristo "Hijo de Dios vivo" (nn. 19-20).

Además, el padre Cantalamessa dijo que en esta carta apostólica se reafirma, con los matices hechos necesarios por el progreso de la cristología, la conciencia que Cristo tenía de ser el Hijo de Dios (n. 24). Concentrándose en el único tema que los contiene a todos, es decir la divinidad de Cristo, el predicar orientó su segunda meditación de Cuaresma, después de haber contemplado el rostro humano de Cristo, a su rostro divino. Y concluyó esta meditación sobre la divinidad de Cristo afirmando que debemos exhortarnos recíprocamente a creer.

SALUDO DEL PAPA A UNA DELEGACIÓN DEL MOVIMIENTO "ENTRE NOSOTROS", SURGIDO POR INICIATIVA DEL SACERDOTE SEBASTIANO PLUTINO, DE LA ORDEN DE DON ORIONE. 8 DE MARZO DE 2002.

CIUDAD DEL VATICANO, 8 de marzo de 2002 (RV).- El Obispo de Roma celebró un encuentro con una delegación de cincuenta miembros del movimiento "Entre nosotros", surgido por iniciativa del sacerdote Sebastiano Plutino, de la orden de don Orione, con el fin de acoger y ayudar a las personas, especialmente a las más marginadas e indefensas, como hijas del único Padre, sin distinción de clase, religión y cultura, promoviendo una auténtica fraternidad universal en el espíritu del beato Luigi Orione.

En el saludo que les dirigió, el Pontífice manifestó su satisfacción por "abrir las puertas de esta casa, y más aún las de su corazón, a cada uno de estos miembros y a cuantos forman parte del movimiento "Entre nosotros", que ya se ha extendido más allá de las fronteras de Italia. El Papa recordó a un discípulo generoso del beato Luigi Orione, su fundador, Sebastiano Plutino, fallecido recientemente, quien ha gastado su larga existencia al servicio de los más pobres, difundiendo por todas partes el espíritu de acogida típico de su benemérita asociación. Y afirmó que su visita al Sucesor de Pedro, estos queridos amigos desean renovar su fidelidad a la Iglesia y comprometerse a seguir cada vez más dócilmente sus enseñanzas para ser apóstoles de la nueva evangelización.

Además, el Papa destacó que este encuentro se produce, providencialmente, en el día dedicado de manera especial a la mujer. Y recordó que a la tutela y promoción humana y religiosa de la mujer, desde el inicio han dedicado sus energías, por lo que bien saben cuánto es necesario hacer todavía en este campo. Por esta razón, Su Santidad aprovechó esta circunstancia para manifestar su cercanía espiritual a las mujeres que padecen dificultades, deseando que a su lado haya siempre personas dispuestas a sostenerlas para que puedan realizar plenamente sus legítimas aspiraciones.

AUDIENCIA DEL SANTO PADRE A UNA PEREGRINACIÓN PROCEDENTE DE SU TIERRA NATAL, AL CELEBRARSE EL DÉCIMO ANIVERSARIO DE LA REORGANIZACIÓN DE LAS DIÓCESIS POLACAS. 9 DE MARZO DE 2002.

CIUDAD DEL VATICANO, 9 de marzo de 2002 (RV).- Al reunirse esta mañana con sus 1.200 compatriotas el Obispo de Roma, hablando en su idioma, saludó con alegría a los pastores de esta Iglesia particular: a los cardenales y obispos diocesanos con sus auxiliares, así como a los numerosos hermanos y hermanas en Cristo Señor que acompañan a los pastores de su amada tierra polaca. Y destacó que celebran el décimo aniversario de la reorganización de las estructuras administrativas de las diócesis polacas, por lo que han querido viajar a Roma para dar gracias a Dios por el don de la Santa Iglesia en su patria.

"Agradezco a toda la comunidad del Pueblo de Dios en Polonia -dijo textualmente Juan Pablo II- la fatiga emprendida para la organización de la nueva estructura administrativa de la Iglesia, instituida con la bula Totus Tuus Poloniae Populus, en la solemnidad de la Anunciación del Señor, el 25 de marzo de 1992. Y recordó que en virtud de este documento se instituyeron 13 nuevas diócesis; se precisó su pertenencia a las provincias eclesiásticas y se establecieron sus límites.

Después de manifestar la necesidad de dar testimonio, con la propia vida, con el impulso y la solicitud apostólica, y que se necesita un acercamiento constante de los obispos a los fieles y de los fieles a sus obispos, el Papa los exhortó a aprovechar plenamente las posibilidades creadas bajo este aspecto de la nueva organización administrativa de la Iglesia en Polonia. También exhortó a los obispos polacos a comprometerse totalmente en una seria reflexión pastoral en el ámbito de las diversas estructuras eclesiásticas.

Y al despedirse abrazando a los presentes con la oración, antes de impartirles su bendición apostólica, el Pontífice encomendó a toda la comunidad de la Iglesia en su patria a la maternal intercesión de la Virgen de Jasna Góra, Reina de Polonia; formulando votos para que María les obtenga un desarrollo favorable y los dones necesarios en el camino de la nueva evangelización.

MEDITACIÓN MARIANA DEL SANTO PADRE A LA HORA DEL ÁNGELUS. 10 DE MARZO DE 2002.

Amadísimos hermanos y hermanas:

1. "Laetare, Jerusalem...". Con estas palabras del profeta Isaías la Iglesia nos invita hoy a la alegría, a mitad del itinerario penitencial de la Cuaresma. La alegría y la luz son el tema dominante de la liturgia de hoy. El Evangelio narra la historia de "un hombre ciego de nacimiento" (Jn 9, 1). Al verlo, Jesús hizo barro con la saliva, se lo untó en los ojos y le dijo: "Ve a lavarte a la piscina de Siloé (que significa Enviado). Él fue, se lavó, y volvió con la vista" (Jn 9, 6-7).
El ciego de nacimiento representa al hombre marcado por el pecado, que desea conocer la verdad sobre sí mismo y sobre su destino, pero se ve impedido por un mal congénito. Sólo Jesús puede sanarlo: él es "la luz del mundo" (Jn 9, 5). Al confiar en él, todo ser humano espiritualmente ciego de nacimiento tiene la posibilidad de "volver a la luz", es decir, de nacer a la vida sobrenatural.

2. Además de la curación del ciego, el Evangelio da gran relieve a la incredulidad de los fariseos, que se oponen a reconocer el milagro desde el momento que Jesús lo ha realizado el sábado, violando, a su juicio, la ley mosaica. Se manifiesta así una elocuente paradoja, que Cristo mismo resume con estas palabras: "Para un juicio he venido yo a este mundo: para que los que no ven, vean, y los que ven, se queden ciegos" (Jn 9, 39).
Para quien encuentra a Jesús, no hay términos medios: o se reconoce necesitado de él y de su luz, o elige prescindir de él. En este último caso, tanto a quien se reputa justo ante Dios como a quien se considera ateo, una misma presunción le impide abrirse a la conversión auténtica.

3. Amadísimos hermanos y hermanas, que nadie cierre su corazón a Cristo. A quien lo acoge le da la luz de la fe, luz capaz de transformar los corazones y, por consiguiente, las mentalidades y las situaciones sociales, políticas y económicas dominadas por el pecado. "...Creo, Señor" (Jn 9, 38). Que cada uno de nosotros, como el ciego de nacimiento, esté dispuesto a profesar humildemente su adhesión a él.
Nos lo obtenga la Virgen Santa, totalmente iluminada por el resplandor de la gracia divina.

AUDIENCIA DEL SANTO PADRE AL NUEVO EMBAJADOR DE ECUADOR ANTE LA SANTA SEDE, Sr. MARCELO FERNÁNDEZ DE CÓRDOBA PONCE, QUIEN PRESENTÓ AL PONTÍFICE SUS CARTAS CREDENCIALES. 11 DE MARZO DE 2002.

Señor Embajador:

1. Me es grato recibirle en esta Audiencia en la que me entrega las Cartas Credenciales que le acreditan como Embajador Extraordinario y Plenipotenciario del Ecuador. Al recibirlas, le doy también la bienvenida y le expreso los mejores deseos para el desempeño de la alta responsabilidad que su Gobierno le ha encomendado, con el fin de consolidar e incrementar las buenas relaciones diplomáticas existentes entre su País y esta Sede Apostólica.
En las amables palabras que me ha dirigido, y que agradezco de corazón, se ha referido Usted al pasado, presente y futuro del pueblo ecuatoriano, cuya trayectoria e identidad se encuentran constantemente con sus raíces cristianas, con la intensa actividad evangelizadora de la Iglesia y su incansable compromiso de promover en todos sus aspectos una vida digna para todos los ciudadanos. Como tuve ocasión de decir a los ecuatorianos en mi inolvidable visita esa querida Nación, "el Papa os lleva en su corazón y pide a Dios para vosotros el pan del cuerpo y del espíritu" (Discurso en el Guasmo, Guayaquil, 1-2-1985, 7).
Le ruego que transmita al Señor Presidente, Doctor Gustavo Noboa Bejarano, mi cordial saludo y le exprese mi profundo aprecio por el pueblo ecuatoriano, que con tanto entusiasmo me recibió y manifestó su afecto y adhesión al Sucesor de Pedro.

2. Las relaciones diplomáticas entre el Ecuador y la Santa Sede se rigen, como Usted ha señalado, por el Modus vivendi, del que ahora se cumplen 65 años y que ha producido abundantes frutos de cooperación en el respeto y aprecio mutuos, en beneficio del pueblo ecuatoriano. Los tiempos y las circunstancias han requerido recientemente nuevas medidas, como el Decreto sobre el Culto, del 16 de enero de 2000, que mejora algunos aspectos administrativos del reconocimiento jurídico de las instituciones eclesiales. En efecto, no sólo la realidad cambiante exige adecuar tempestivamente los instrumentos legales, nacionales e internacionales, sino que una relación verdaderamente cordial encuentra también cada día nuevos aspectos en los que puede crecer y fortalecerse. Por eso se ha de ir limando cualquier reticencia infundada o estrechez de miras que dificulten a las dos partes dar lo mejor de sí.
En efecto, la Iglesia y el Estado, en sus respectivos ámbitos, tienen por objeto común el bien - material y espiritual - de la persona humana misma en un determinado momento de la historia. Por eso la Iglesia inculca a todos sus fieles a que, con el espíritu y la energía que proviene del deseo de servir al prójimo según el principal mandato de Cristo, se esfuercen en promover acciones que favorezcan un auténtico desarrollo, contribuyendo así al bien común y al bienestar de su país.

3. Es bien conocida la intensa actividad que la Iglesia, en cumplimiento de su misión evangelizadora y a través de sus pastores y sacerdotes, las personas consagradas, los movimientos e instituciones de diverso tipo o la aportación personal de tantos fieles, ejerce en favor de todos los ecuatorianos. También ha estado solícita, especialmente en los momentos de particular dificultad que el País ha sufrido en los últimos años, en procurar colaboraciones extraordinarias, tanto directamente, mediante sus propias instituciones internacionales, como a través de sus llamados a la solidaridad ante otras Naciones. De este modo trata de hacer efectivo su esfuerzo por construir una auténtica "cultura de la solidaridad" (Mensaje para la celebración de la Jornada mundial de la Paz, 1-1-2001, 17). Es un esfuerzo que se integra en su incansable afán por un orden mundial que salvaguarde los valores éticos fundamentales y proteja las instituciones básicas de la sociedad, como es el matrimonio y la familia.
En este contexto cobra especial relieve el cuidado y la educación de las nuevas generaciones, llamadas a ser protagonistas del futuro y artífices de la comunidad patria. Por eso es imprescindible que todos los ecuatorianos, de cualquier clase o condición, tengan acceso a una formación integral, en la que a los conocimientos humanistas y técnicos, se añadan los valores éticos y la apertura a la dimensión trascendente y religiosa de la existencia, respetando escrupulosamente el derecho de las familias a elegir el tipo de educación para sus hijos. De la fructuosa colaboración entre la Iglesia y el Estado en este campo resultará un bien precioso para toda la comunidad nacional. Es, pues, de desear que las legislaciones y acuerdos en este aspecto respeten fielmente dichas exigencias, que son derecho de los ciudadanos, se apliquen con rigor en todo el territorio y ofrezcan los medios adecuados para hacerlas efectivas, sobre todo cuando se trata de atender a la población menos pudiente.

4. Es ciertamente comprensible que la coyuntura económica del País ocupe un lugar de preferencia entre las preocupaciones del gobierno y del pueblo ecuatorianos. La crisis, en efecto, no sólo agudiza problemas sociales preexistentes y ensombrece la esperanza de los ciudadanos en un futuro mejor, al menos a corto plazo, sino que desencadena fenómenos lamentables, como deficiencias en la cobertura de la asistencia social o sanitaria, escasez de puestos de trabajo o paralización de proyectos de desarrollo y promoción en los sectores más necesitados.
Puede estar seguro, Señor Embajador, de que la Iglesia no permanece insensible ante tantos dramas personales, familiares y sociales que se derivan de una situación como ésta. Hace y hará todo posible por estar muy cerca del pueblo ecuatoriano, aportando todo tipo de ayuda que esté en sus manos, especialmente a los más necesitados, que con frecuencia son también los más olvidados a la hora de distribuir los recursos disponibles.
La Iglesia asume estas tareas por fidelidad a su propia doctrina social, que "tiene de por sí el valor de un instrumento de evangelización" (Centesimus annus, 54), sin pretender inmiscuirse, suplir o suplantar las competencias de quienes tienen la responsabilidad de gobernar en la sociedad civil. Pero está convencida de que su tradicional llamado a que las cuestiones económicas no dejen de lado la dimensión ética, las repercusiones sociales y el valor irrenunciable de la dignidad humana, contribuye también al desarrollo armónico de los pueblos. En efecto, un progreso de los pueblos, que sea estable e integral, requiere honestidad en sus administradores, equidad en la distribución de los bienes y una conciencia de responsabilidad y solidaridad entre todos los ciudadanos, es decir, valores éticos, sin los cuales se puede aumentar la producción, pero no conseguir verdaderos bienes.

5. En el Ecuador se ha agudizado en los últimos años uno de los fenómenos más complejos y dramáticos de la crisis económica, como es el de la emigración de muchos de sus ciudadanos a otros países. A la incertidumbre de quien parte en busca de mejores condiciones de vida se añade el problema del desarraigo cultural, el riesgo de desorientación religiosa con el alejamiento de sus manifestaciones tradicionales y, en muchos casos, la dolorosa dispersión del núcleo familiar, sin olvidar las funestas consecuencias de tantos casos de ilegalidad y clandestinidad.
Aún sabiendo que "en una materia tan compleja, no hay fórmulas mágicas" (Mensaje para la celebración de la Jornada mundial de la Paz, 1-1-2001, 13), la Iglesia no se limita a reiterar el principio ético fundamental de que "los emigrantes han de ser tratados siempre con el respeto a la dignidad de toda persona humana" (Ibíd.), sino que pone en movimiento todos sus recursos para atenderlos de la mejor manera posible. Con cierta frecuencia, en efecto, las iglesias y otras instituciones católicas son para ellos en principal punto de referencia para reunirse, celebrar sus fiestas, manteniendo viva su identidad patria, y donde pueden encontrar un válido apoyo, cuando no el único, para defender sus derechos o resolver situaciones apuradas.
Pero la acción desarrollada en los países de destino, debe estar acompañada por una decidida atención en el País de origen a este problema, pues en él es donde se gesta en la mayoría de los casos. Por eso se han de combatir, ante todo, las causas por las que muchos ciudadanos se ven casi obligados a dejar su tierra y, cuando el fenómeno no puede evitarse completamente, se ha de impedir por todos los medios cualquier forma de ilegalidad, corrupción o incluso delincuencia despiadada que tantas veces convierte a los emigrantes en un moderno y cruel tráfico de esclavos. Por otro lado, los ecuatorianos residentes en el extranjero no deben sentirse olvidados por su País, el cual, a veces con medios sencillos, puede proporcionarles atenciones y servicios que les ayuden a mantener vivo el afecto de su tierra y el legítimo orgullo de su origen.

6. Las recientes iniciativas de diálogo entre las autoridades del Estado y los diversos grupos étnicos, con el fin de mejorar el entendimiento y lograr una mayor participación en la vida y los recursos de la nación, son un signo esperanzador que debe continuar. Siguiendo por este camino, el Ecuador puede llegar a ser, en el contexto andino, un ejemplo y un promotor de la convivencia y de la paz.
El diálogo, en efecto, aún cuando a veces pueda parecer un método lento y sembrado de dificultades, es siempre el procedimiento más adecuado para resolver los principales problemas, internos y externos, obteniendo así los frutos deseados para el bien de todo el pueblo ecuatoriano. Con él se desarrolla el aspecto más noble y profundo del ser humano, como es la fuerza de la razón y de la verdad, se promueve el entendimiento mutuo, se ejercita el aprecio de los valores ajenos y se suscitan actitudes de concordia, solidaridad y colaboración. Por eso sus resultados son más duraderos y su ejercicio constante es fuente de enriquecimiento para todos.

7. Señor Embajador, estoy seguro de que, como en el pasado, la Iglesia en el Ecuador continuará a ofrecer su aportación positiva en el proceso de consolidar la unión entre los diversos sectores de la sociedad civil, el espíritu de convivencia pacífica y de solidaridad entre todos, lo cual favorecerá también la consolidación de las instituciones políticas y cívicas que velan por el bien común de la nación.
Le renuevo, Señor Embajador, mi bienvenida e imploro al Todopoderoso que le ayude a Usted y a sus colaboradores en el desempeño de su alta misión, a la vez que pongo en las manos maternales de Nuestra Señora de la Presentación del Qinché la protección celeste del querido pueblo ecuatoriano.

Vaticano, 11 de marzo de 2002


DISCURSO DEL SANTO PADRE A LA DELEGACIÓN DE LA IGLESIA ORTODOXA DE GRECIA. 11 DE MARZO DE 2002.

Excelencias; queridísimos hermanos en Cristo:

"A vosotros gracia y paz de parte de Dios, Padre nuestro, y del Señor Jesucristo" (2 Co 1, 2).

1. Con este saludo de san Pablo a los cristianos de Corintio os acojo hoy con alegría, con la esperanza de un futuro de fraternidad y comunión.
Agradezco profundamente a Su Beatitud Cristódulos, arzobispo de Atenas y de toda Grecia, el haberos enviado a Roma como mensajeros de paz, después del encuentro fraterno que tuve con él durante mi peregrinación al Areópago, tras las huellas benditas del apóstol san Pablo.
2. El conocimiento personal recíproco y el intercambio de información, así como un diálogo franco sobre los medios para establecer las relaciones entre nuestras Iglesias, constituyen el preámbulo indispensable a fin de progresar con espíritu de fraternidad eclesial. Es también la condición esencial para la puesta por obra de una colaboración, que permitirá a los católicos y a los ortodoxos dar juntos un testimonio vivo de su patrimonio cristiano común. Esto vale, sobre todo, en la sociedad actual, donde parece debilitarse la armonización entre los estilos de vida y el Evangelio, exactamente como parecen disminuir también el reconocimiento del valor de los compromisos evangélicos por lo que concierne al respeto del hombre, creado a imagen de Dios, y de su dignidad, así como la justicia, la caridad y la búsqueda de la verdad.
3. En el cuadro de la evolución que caracteriza actualmente nuestro continente, ha llegado la hora de la colaboración. Teniendo en cuenta la necesidad de una nueva evangelización de Europa, que le permitirá reencontrar plenamente sus raíces cristianas, las tradiciones oriental y occidental, cada una de las cuales se funda en la grande y única tradición cristiana y en la Iglesia apostólica, deberían apoyarse en el carisma luminoso de Máximo el Confesor, que fue una especie de puente entre las dos tradiciones, entre Oriente y Occidente, y que supo privilegiar la práctica del sympathos para afrontar las cuestiones del mundo. Nos incumbe también a nosotros afrontar estas cuestiones de manera dinámica y positiva, y, fortalecidos por la esperanza que el Espíritu Paráclito insufla en nosotros, tratar de encontrar soluciones para ellas.
Nuestra tarea consiste en transmitir este patrimonio cristiano que hemos heredado. Por tanto, urge cada vez más que los cristianos den a la sociedad una imagen ejemplar de su comportamiento común, enraizándose en la fe; que traten juntos de encontrar un remedio para los graves problemas éticos que plantean las ciencias y los métodos que querrían hacer abstracción de toda referencia a la dimensión trascendente del hombre o, incluso, negarla. Esto quiere subrayar, como hicimos en el pasado el arzobispo de Atenas y de toda Grecia y yo, nuestro deber de "hacer todo lo posible para que se conserven invioladas las raíces cristianas de Europa y su alma cristiana" (Declaración común en el Areópago de Atenas, 4 de mayo de 2001, n. 6: L'Osservatore Romano, edición en lengua española, 11 de mayo de 2001, p. 10).
4. La Iglesia ortodoxa de Grecia, por el modo como ha preservado su herencia de fe y de vida cristiana, tiene una responsabilidad particular en todo esto. Durante mi estancia en Atenas, recordé que "el nombre de Grecia resuena dondequiera que se anuncia el Evangelio. (...) Desde la época apostólica hasta hoy, la Iglesia ortodoxa de Grecia ha sido una fuente rica de la que también la Iglesia en Occidente ha bebido para su liturgia, su espiritualidad y su jurisprudencia" (Discurso durante el encuentro con Su Beatitud Cristódulos, arzobispo de Atenas y de toda Grecia, 4 de mayo de 2001, n. 3: L'Osservatore Romano, edición en lengua española, 11 de mayo de 2001, p. 8). En nuestra responsabilidad, que consiste en tender hacia este ecumenismo de la santidad, que nos conducirá finalmente, con la ayuda de Dios, hacia la comunión plena, que no significa absorción ni fusión, sino un encuentro en la verdad y en el amor (cf. Slavorum apostoli, 27), debemos profundizar nuestra colaboración y trabajar juntos para hacer resonar con fuerza la voz del Evangelio en esta Europa que es nuestra, allí donde las raíces cristianas de los pueblos deben volver a vivir.
5. En este período que nos encamina hacia la Pascua, fiesta de las fiestas, que por desgracia no podremos celebrar en la misma fecha, nosotros, católicos y ortodoxos, estamos unidos, sin embargo, en la proclamación del kerigma de la resurrección. Este anuncio que queremos proclamar juntos dará a los hombres de nuestro tiempo una razón para vivir y esperar; nuestra voluntad de buscar la comunión entre nosotros podrá inspirar también en las sociedades civiles un justo modelo de convivencia.
6. Al agradeceros vuestra amable visita, os pido que transmitáis mis cariñosos saludos a Su Beatitud Cristódulos, a los miembros del santo Sínodo y a todos los fieles cristianos de Grecia. Citando las palabras de san Pablo, con las que concluye nuestra Declaración común en Atenas, ruego al Señor para que guíe nuestro camino y "nos haga progresar y sobreabundar en el amor de unos con otros, y en el amor para con todos".
Que la gracia y la paz de Dios os acompañen durante vuestra visita y os permitan conocer la caridad sincera y fraterna con la que la Santa Sede y el Obispo de Roma os acogen.

AUDIENCIA GENERAL DEL SANTO PADRE. 13 DE MARZO DE 2002.

CIUDAD DEL VATICANO, 13 de marzo de 2002 (RV).- Juan Pablo II celebró esta mañana su tradicional audiencia general de los miércoles, en el aula Pablo VI del Vaticano, ante la presencia de varios miles de peregrinos de los cinco continentes. El tema de su catequesis, n. 33 del ciclo dedicado a los salmos y cánticos de alabanza, como forma primigenia de oración, estuvo centrada en el Salmo 76 que se reza durante los laudes de los miércoles de la segunda semana, y en el que se destaca que Dios renueva los prodigios de su amor.

Leemos en la primera parte del salmo 76:

"Alzo mi voz a Dios gritando,
alzo mi voz a Dios para que me oiga.
En mi angustia te busco, Señor mío,
de noche extiendo las manos sin descanso,
y mi alma rehúsa el consuelo.
Cuando me acuerdo de Dios, gimo,
y meditando me siento desfallecer.
Sujetas los párpados de mis ojos,
y la agitación no me deja hablar.
Repaso los días antiguos,
recuerdo los años remotos;
de noche lo pienso en mis adentros,
y meditándolo me pregunto:
-¿Es que el Señor nos rechaza para siempre
y ya no volverá a favorecernos?
¿Se ha agotado ya su misericordia,
se ha terminado para siempre su promesa?
¿Es que Dios se ha olvidado de su bondad,
o la cólera cierra sus entrañas?
Y me digo: ¡Qué pena la mía!
¡Se ha cambiado la diestra del Altísimo!".

Al final de su catequesis, el Santo Padre dirigió unas palabras a los jóvenes, enfermos y recién casados presentes. En esta ocasión formuló votos para que el camino cuaresmal que estamos recorriendo conduzca a los jóvenes a la madurez de la fe en Cristo; acreciente en los queridos enfermos su esperanza en Cristo crucificado que siempre nos sostiene en la prueba y ayude a los recién casados a hacer de su vida familiar una misión de amor fiel y generoso.

He aquí el resumen de su catequesis que el Santo Padre leyó en nuestro idioma para los numerosos fieles españoles e hispanoamericanos presentes:

Queridos hermanos y hermanas:
El Salmo que hemos escuchado comienza con el tono dramático de quien, ante las dificultades de un nuevo día, siente miedo y piensa que Dios se ha olvidado de él. Pero medita entonces en los portentos que Él hizo en el pasado para salvarlo, y reaviva así su fe: sus maravillas sobrepasan todo límite y demuestran que siempre es grande, también en el presente. De este modo, una situación que parece angustiosa y sin solución posible, se abre a la esperanza al ser iluminada por la fe. Si antaño el Señor hizo pasar a su Pueblo el mar Rojo, y lo guió por mano de Moisés y Aarón por el desierto, también ahora Cristo, vencedor de todo mal, está con nosotros y nos guía a través de la mano visible de los Pastores por Él instituidos.

***
Saludo cordialmente a los peregrinos de lengua española, en particular a las Damas y Caballeros de Nuestra Señora del Pilar de Zaragoza. Ante la proximidad de la celebración de la Pascua, invito a todos a prepararse interiormente para renovar el propio bautismo, que nos inunda con la luz de Dios, al incorporarnos en Cristo a la vida de la gracia divina.
Gracias por vuestra atención.


2.-ACTIVIDAD DE LA SANTA SEDE

LOS CATÓLICOS PODRÁN COMULGAR ORDINARIAMENTE BAJO LAS DOS ESPECIES. NOTA DE LA SANTA SEDE EN VÍSPERAS DE LA PUBLICACIÓN DEL MISAL ROMANO.

CIUDAD DEL VATICANO, 9 de marzo de 2002 (RV).- Los católicos de rito romano podrán comulgar ordinariamente bajo las dos especies eucarísticas, el pan y el vino, según establece una nota difundida por la Santa Sede.

El documento sobre "La Comunión bajo las dos especies" ha sido redactado por la Congregación para el Culto Divino y la Disciplina de los Sacramentos y enviado a los obispos, aunque todavía no ha sido hecho público por la Sala de Prensa de la Santa Sede. Se trata de una nota que anticipa la inminente tercera edición del Misal Romano, ya aprobada por Juan Pablo II el 20 de abril de 2000.

En el número 283, el nuevo Misal "contiene varias disposiciones que extienden, sólo en el ámbito del rito romano, la posibilidad de distribuir la Santa Comunión bajo las dos especies del pan y del vino". La nota vaticana explica que corresponderá al obispo diocesano "emanar normas" sobre esta materia, sin esperar indicaciones de la Conferencia Episcopal. El documento no entra en detalles sobre cómo se distribuirá el vino durante la comunión.

Las circunstancias en las que a los fieles se les permitía hasta ahora recibir la Comunión bajo las dos especies están reguladas por la Instrucción General del Misal Romano, en el número 242. Las conferencias episcopales, según esa normativa, tenían el poder de decidir la extensión y las condiciones en que los obispos podían permitir la Comunión bajo las dos especies, en ocasiones especiales para la vida espiritual de cualquier comunidad o grupo de fieles.

El padre Rinaldo Falsini, franciscano menor, experto en liturgia, en la revista italiana "Settimana" subraya la importancia histórica de esta norma vaticana, con la que "desaparece la prohibición [del vino para los fieles] que se remonta al Concilio de Costanza, de 1415" y que en parte "había sido desbloqueada por el Concilio Vaticano II en 1963".


PROTECCIÓN DE LOS NIÑOS DE LA EXPLOTACION SEXUAL EN EL TURISMO.

CIUDAD DEL VATICANO, 12 de marzo de 2002 (RV).- El observador permanente de la Santa Sede ante la Organización Mundial del Turismo, monseñor Piero Monni, hablará el próximo 16 de marzo en Berlín, Alemania, durante el décimo encuentro de la fuerza operativa para la protección de los niños, de la explotación sexual en el turismo. Según un comunicado de la Organización Mundial del Turismo, en la reunión se examinará el estado actual del turismo en el mundo y se elaborará un plan estratégico de acción de la fuerza operativa de esta Organización para la protección de los menores de la explotación sexual relacionada con el sector turístico. Asimismo se analizarán en profundidad los temas ya afrontados durante el II Congreso Mundial contra la explotación sexual de los niños, que se celebró en Yokohama, Japón, en diciembre del 2000.

Asimismo se afrontará el problema de la pederastia y del turismo sexual durante la presentación del libro escrito por monseñor Monni, titulado: "El archipiélago de la vergüenza. Turismo sexual y pederastia". El observador permanente de la Santa Sede manifiesta su convicción de que "la raíz de este indecoroso comercio y de todas las formas de explotación es siempre y en todas partes la misma: una percepción desviada del otro como ser inferior. Porque donde hay miseria y falta de respeto de la dignidad de la persona, aumentan las formas de explotación".


3.-BREVES DEL VATICANO

ARZOBISPO FOLEY: MISA PARA UN CORO DE LA ACADEMIA NAVAL EE.UU.

CIUDAD DEL VATICANO, 8 de marzo de 2002 (RV).- El arzobispo John P. Foley, presidente del Pontificio Consejo para las Comunicaciones Sociales, celebró esta mañana la Santa Misa en el altar de la cátedra de la basílica de San Pedro, para el coro femenino de la Academia Naval de Estados Unidos.

EL PAPA ENVÍA AYUDA PARA COMBATIR EL HAMBRE EN MALAWI Y ZAMBIA.

CIUDAD DEL VATICANO, 9 de marzo de 2002 (RV).- Juan Pablo II ha hecho una donación simbólica de 30 mil dólares a favor de los poblaciones de Zambia y Malawi para promover la solidaridad con estos dos países que viven hoy bajo la amenaza del hambre. La ayuda, que ha sido canalizada por el Santo Padre a través del Consejo pontificio "Cor Unum", ha sido anunciada en un comunicado de prensa de la Conferencia Episcopal de Zambia.

El presidente de Malawi, Bakili Muluzi, declaró a finales de febrero, el estado de hambruna de su nación, debido a la grave escasez alimentaria. Al menos el 70 por ciento de los 10 millones de habitantes están al borde del hambre. Por su parte, Catherine Bertini, directora ejecutiva del Programa de las Naciones Unidas para la Alimentación (PAM) declaró el 26 de febrero que las inundaciones y la crisis económica han creado serios problemas de alimentación en el sur de África, en especial en Zambia, Malawi y Zimbabwe.

Al hacer el anuncio de la ayuda papal, la Conferencia Episcopal de Zambia explica que "Cor Unum" "alienta la movilización de las parroquias, a las congregaciones religiosas y a los movimientos" en los dos países, "y les ofrece sus servicios". Asimismo ha pedido la coordinación entre las Cáritas diocesanas de los dos países y Cáritas Internationalis para hacer más eficaz la ayuda a la gente necesitada.

DIÓCESIS ALEMANA OBEDECE AL PAPA Y NO EMITIRÁ LOS CERTIFICADOS DEL ABORTO.

CIUDAD DEL VATICANO, 9 de marzo de 2002 (RV).- La única diócesis alemana que seguía emitiendo los polémicos certificados de consulta a las mujeres que quieren abortar anunció ayer el abandono de su presencia en el sistema público de consultorios por indicación del Papa.

En 1999, los obispos alemanes ya habían tomado esta decisión. La participación en el sistema establecido por la ley exigía a los consultorios católicos emitir un certificado a la mujer que había pedido su asesoría. Este documento permitía a la embarazada acceder al aborto despenalizado. De este modo, sin quererlo, los consultorios se convertían en cómplices implícitos de la operación abortiva.

Ahora monseñor Franz Kamphaus, obispo de Limburg, el único que no había aplicado la propuesta que hizo Juan Pablo II, ha recibido una carta en la que el Pontífice le pide que se una a la misma decisión de sus hermanos en el episcopado. El cardenal Karl Lehmann, presidente de la Conferencia Episcopal Alemana, dio la noticia ayer calificándola como una "solución positiva" "que acaba con un largo y difícil proceso".

La decisión papal de exigir la suspensión de la emisión del certificado, pero de dejar en su cargo al obispo, "revela la estima que Juan Pablo II ha demostrado a Kamphaus y la decisión valorar el servicio del obispo de Limburg a la Iglesia", añade el cardenal Lehmann en declaraciones concedidas a la prensa.

Asimismo el purpurado explicó que obedecer al Papa ha sido una decisión "dolorosa a nivel personal" para monseñor Kamphaus, quien quería mantener los consultorios católicos en el sistema público con el objetivo de salvar al mayor número de vidas humanas posible. De hecho, Kamphaus no ha escondido su desilusión: "Hasta el final había esperado en que se llegara a una solución diferente del conflicto". Y añadió: "sigo siendo obispo de Limburg, dolorido, pero con la misma disponibilidad de siempre, en el espíritu del Evangelio, para hacer los posible por los pobres y por la diócesis".

LOS JÓVENES ROMANOS SE REUNIRÁN CON EL PAPA EN PREPARACIÓN DE LA JORNADA MUNDIAL DE LA JUVENTUD.

CIUDAD DEL VATICANO, 11 de marzo de 2002 (RV).- Renovando una tradición iniciada el Domingo de Ramos de 1992, Juan Pablo II se reunirá el próximo 21 de marzo en la Plaza San Pedro con los jóvenes romanos en un encuentro preparatorio de la Jornada Mundial de la Juventud. El encuentro ha sido organizado por el departamento de pastoral juvenil de la Diócesis de Roma, cuyo director, Monseñor Mauro Parmeggiani, indicó que la actividad "se centrará en la invitación a repensar la propia vida, construyendo un proyecto para el futuro sólidamente fundado sobre el Evangelio".

El encuentro del día 21 se iniciará con testimonios y manifestaciones artísticas diversas. El Santo Padre estará acompañado por el cardenal Camillo Ruini, su Vicario para la Diócesis de Roma. Entre los testimonios previos al discurso del Pontífice destacamos el de dos jóvenes canadienses que perdieron a sus padres en el atentado terrorista contra las torres gemelas de Nueva York del pasado 11 de septiembre.

TELEGRAMA DEL PAPA POR EL FALLECIMIENTO DEL CARDENAL KUHARIC. 11 DE MARZO DE 2002.

CIUDAD DEL VATICANO, 11 de marzo de 2002 (RV).- El cardenal Franjo Kuharic, arzobispo emérito de Zagreb, falleció esta mañana en el palacio arzobispal en que residía. Según anunció el nuncio apostólico en Croacia, el arzobispo Giulio Einaudi, el purpurado que debería cumplir 83 años el 15 de abril, falleció a causa de un paro cardíaco, si bien ya estaba enfermo desde hace tiempo. Juan Pablo II ha enviado un telegrama de pésame al arzobispo Josip Bozanic, de Zagreb (Croacia), al conocer la noticia del fallecimiento del purpurado.

El Papa escribe que el difunto purpurado "ha sabido servir generosamente, con sabiduría y fidelidad al pueblo de Dios confiado a su cuidado pastoral. Tanto durante el período del régimen comunista como durante el reciente período de la historia nacional, se comprometió con todas sus energías en la defensa de la libertad y de la dignidad del pueblo croata. (...) Hombre completamente dedicado a la causa del Evangelio, dio un testimonio coherente de Cristo, infundiendo incansablemente confianza y valentía a los fieles durante las duras pruebas a las que fue sometida la tierra croata".

CARTA DEL SANTO PADRE A MONSEÑOR PIETRO SAMBI, NUNCIO APOSTÓLICO EN CHIPRE, CON OCASIÓN DE UN ENCUENTRO INTERRELIGIOSO SOBRE EL TEMA "DIÁLOGO ENTRE RELIGIONES Y CULTURAS". 6 DE MARZO DE 2002.

CIUDAD DEL VATICANO, 11 de marzo de 2002 (RV).- La Santa Sede hizo publica hoy la siguiente carta del Papa fechada el pasado día 6:


Al reverendísimo Pietro Sambi
Nuncio apostólico en Chipre

Me complace saber que usted estará presente en el encuentro convocado en Nicosia, Chipre, por la fundación cultural del santo monasterio de Kykkos, Arcángel, en colaboración con el departamento de comunicación y medios de comunicación, sección cultural, de la Universidad Panteón de Atenas, y le pido que transmita a los organizadores y a todos los que participan la seguridad del apoyo de mi oración y mi aliento.
El tema del encuentro, el diálogo entre las religiones y las culturas, es muy oportuno. Entraña el desafío de promover medios prácticos para mejorar la comprensión entre los pueblos, y así crea las condiciones para afrontar muchos de los problemas que afligen a la familia humana al comienzo del este milenio. La tiranía de la injusticia, del egoísmo y del prejuicio sólo puede vencerse con un amplio resurgimiento del espíritu humano en cada corazón y en las relaciones entre los pueblos del mundo. Oro fervientemente para que el encuentro de Nicosia muestre que no existen fundamentos, ni teóricos ni prácticos, para una discriminación entre persona y persona y entre pueblo y pueblo; todos comparten la misma dignidad humana y los derechos que derivan de ella (cf. Nostra aetate, 5).
En Asís, la ciudad de san Francisco, muchos jefes de las religiones del mundo se reunieron el pasado 24 de enero para rezar por la paz y comprometerse a servir la causa de la paz. Desearon mostrar que la auténtica creencia religiosa es un manantial inagotable de respeto mutuo y de armonía entre los pueblos; en realidad, es el antídoto principal contra la violencia y el conflicto. Este es también el mensaje que vino del encuentro interreligioso, en el que participaron las tres religiones monoteístas, convocado en diciembre del año pasado en Bruselas por el patriarca ecuménico, Su Santidad Bartolomé I, sobre el tema Hacia la coexistencia pacífica y la colaboración entre las religiones monoteístas, y de la declaración ratificada el pasado 21 de enero en Alejandría por los jefes cristiano, judío y musulmán de Tierra Santa.
Estos acontecimientos, y las convicciones que expresaron, son signos de auténtica esperanza. Tengo confianza en que este encuentro en Chipre fortalecerá ulteriormente el diálogo entre las religiones y las culturas como una parte esencial de la búsqueda de la paz en el mundo. Por esta razón, pido al Señor que derrame sus bendiciones sobre los participantes, y les aseguro el compromiso irrevocable de la Iglesia católica en esta causa.
Vaticano, 6 de marzo de 2002
Joannes Paulus PP. II


Programa Hispanoamericano: P. Pedro Rodríguez González - Responsable
Teléfono: +39.06 69883673 - Fax: +39.066988-3844
E-mail: hispano@vatiradio.va

Relaciones Internacionales América Latina: P. Javier San Martín - Teléfono: +39 06 6988 4804 - Fax: +39 06 6988 3237
E-mail: latam@vatiradio.va

Homepages: www.radiovaticano.org
File audio: http://www.radiovaticano.org/demand.htm

Este Noticiario Nº 199 - V AÑO (Semana del 1 al 7 de marzo de 2002) fue cerrado en la Ciudad del Vaticano el jueves 7 de marzo de 2002 a las 13.30 PM.

Buzón del Noticiario: Quien lo desee puede enviar material informativo a: hispano@vatiradio.va

Nota: Según las normas internacionales sobre la propiedad intelectual y los derechos de autor los contenidos del Noticiario semanal e-mail en español de Radio Vaticano pueden ser reproducidos total o parcialmente citando la fuente.